
این الطالب بدم المقتول بکربلا
أَلسَّلامُ عَلَى الْمُرَمَّلِ بالدِّمآءِ، سلام بر آن آغشته به خون،
أَلسَّلامُ عَلَى الْمَهْتُوکِ الْخِبآءِ، سلام بر آنکه (حُرمَتِ) خیمه گاهش دریده شد،
أَلسَّلامُ عَلى خامِسِ أَصْحابِ الْکِسْآءِ، سلام بر پنجمینِ اصحابِ کساء،
أَلسَّلامُ عَلى غَریبِ الْغُرَبآءِ، سلام بر غریبِ غریبان،
أَلسَّلامُ عَلى شَهیدِ الشُّهَدآءِ، سلام بر شهیدِ شهیدان،
أَلسَّلامُ عَلى قَتیلِ الاَْدْعِیآءِ، سلام بر مقتولِ دشمنان،
أَلسَّلامُ عَلى ساکِنِ کَرْبَلآءَ، سلام بر ساکنِ کربلاء،
أَلسَّلامُ عَلى مَنْ بَکَتْهُ مَلائِکَةُ السَّمآءِ، سلام بر آن کسى که فرشتگانِ آسمان بر او گریستند،
أَلسَّلامُ عَلى مَنْ ذُرِّیَّتُهُ الاَْزْکِیآءُ، سلام بر آن کسى که خاندانش پاک و مطهّرند،
أَلسَّلامُ عَلى یَعْسُوبِ الدّینِ، سلام بر پیشواى دین،
أَلسَّلامُ عَلى مَنازِلِ الْبَراهینِ، سلام بر آن جایگاههاى براهین و حُجَجِ الهى،
أَلسَّلامُ عَلَى الاَْئِمَّةِ السّاداتِ، درود بر آن پیشوایانِ سَروَر،
أَلسَّلامُ عَلَى الْجُیُوبِ الْمُضَرَّجاتِ، سلام بر آن گریبان هاى چـاک شده،
أَلسَّلامُ عَلَى الشِّفاهِ الذّابِلاتِ، سلام بر آن لب هاى خشکیده،
أَلسَّلامُ عَلَى النُّفُوسِ الْمُصْطَلَماتِ، سـلام بر آن جان هاى مُستأصل و ناچار،
أَلسَّلامُ عَلَى الاَْرْواحِ الْمُخْتَلَساتِ، سـلام بر آن ارواحِ (از کالبد) خارج شده،
أَلسَّلامُ عَلَى الاَْجْسادِ الْعارِیاتِ، سلام بر آن جسـدهاى عـریان و برهـنه،
أَلسَّلامُ عَلَى الْجُسُومِ الشّاحِباتِ، سـلام بر آن بدن هاى لاغر و نحیف،
أَلسَّلامُ عَلَى الدِّمآءِ السّآئِلاتِ، سلام بر آن خون هاى جارى،
أَلسَّلامُ عَلَى الاَْعْضآءِ الْمُقَطَّعاتِ، سلام بر آن اعضاىِ قطعه قطعه شده،
أَلسَّلامُ عَلَى الرُّؤُوسِ الْمُشالاتِ، سلام بر آن سرهاىِ بالا رفته (بر نیزه ها)،
أَلسَّلامُ عَلَى النِّسْوَةِ الْبارِزاتِ، سلام برآن بانوانِ بیرون آمده (از خیمه ها)،
أَلسَّلامُ عَلى حُجَّةِ رَبِّ الْعالَمینَ…. سلام بر حجّتِ پروردگارِجهانیان،….
اين الطالب بدم المقتول بكربلا ، كجاست آن بزرگواري كه مطالبه شهدا كربلا را ميكند
نسخه قابل چاپ | ورود نوشته شده توسط فرهنگی در 1390/09/15 ساعت 03:17:14 ب.ظ . دنبال کردن نظرات این نوشته از طریق RSS 2.0. |
1390/09/15 @ 07:56:16 ب.ظ
fakhre batha [عضو]
ممنون